<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Putting Dorothy and Oz in context</title>
	<atom:link href="http://caffeinatedtraveller.com/2009/12/08/putting-dorothy-and-oz-in-context/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://caffeinatedtraveller.com/2009/12/08/putting-dorothy-and-oz-in-context/</link>
	<description>A Dopio Shot</description>
	<lastBuildDate>Sat, 01 Jan 2011 23:22:18 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>By: Home for Christmas? &#124; Inside the Travel Lab</title>
		<link>http://caffeinatedtraveller.com/2009/12/08/putting-dorothy-and-oz-in-context/#comment-1839</link>
		<dc:creator><![CDATA[Home for Christmas? &#124; Inside the Travel Lab]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Jan 2010 07:12:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://caffeinatedtraveller.com/?p=2786#comment-1839</guid>
		<description><![CDATA[[...] is No Place Like Home Cate, from the Caffeinated Traveller, remembers Dorothy from the Wizard of Oz as she prepares to pack up in sunny Florida and head back [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] is No Place Like Home Cate, from the Caffeinated Traveller, remembers Dorothy from the Wizard of Oz as she prepares to pack up in sunny Florida and head back [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cate</title>
		<link>http://caffeinatedtraveller.com/2009/12/08/putting-dorothy-and-oz-in-context/#comment-1791</link>
		<dc:creator><![CDATA[Cate]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 01:46:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://caffeinatedtraveller.com/?p=2786#comment-1791</guid>
		<description><![CDATA[Caitlin, thanks for the explaination on the cream/milk confusion. I have found that the &quot;cream&quot; thing depends on who I speak to. Some mean milk and some mean cream like the half half one. Then again it could be just in Florida. I found translation was easier in Chicago and NY.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Caitlin, thanks for the explaination on the cream/milk confusion. I have found that the &#8220;cream&#8221; thing depends on who I speak to. Some mean milk and some mean cream like the half half one. Then again it could be just in Florida. I found translation was easier in Chicago and NY.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Caitlin</title>
		<link>http://caffeinatedtraveller.com/2009/12/08/putting-dorothy-and-oz-in-context/#comment-1788</link>
		<dc:creator><![CDATA[Caitlin]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Dec 2009 20:01:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://caffeinatedtraveller.com/?p=2786#comment-1788</guid>
		<description><![CDATA[Oh I also meant to say - have a great time in New Zealand. I&#039;m looking forward to these posts. I really want to go to New Zealand - once I have my driving licence!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh I also meant to say &#8211; have a great time in New Zealand. I&#8217;m looking forward to these posts. I really want to go to New Zealand &#8211; once I have my driving licence!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Caitlin</title>
		<link>http://caffeinatedtraveller.com/2009/12/08/putting-dorothy-and-oz-in-context/#comment-1787</link>
		<dc:creator><![CDATA[Caitlin]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Dec 2009 20:01:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://caffeinatedtraveller.com/?p=2786#comment-1787</guid>
		<description><![CDATA[I&#039;m not sure what you mean by cream becoming milk. Are you talking about coffee? When Americans refer to cream in their coffee, they actually do, literally, mean cream. If they&#039;re trying to be &quot;good&quot;, they&#039;ll have Half n Half, which is half cream and half milk. (So basically it&#039;s extra fatty milk). You can generally ask for milk though, which is a relief as I don&#039;t like the oil slick that forms on the top of my coffee when I have cream.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m not sure what you mean by cream becoming milk. Are you talking about coffee? When Americans refer to cream in their coffee, they actually do, literally, mean cream. If they&#8217;re trying to be &#8220;good&#8221;, they&#8217;ll have Half n Half, which is half cream and half milk. (So basically it&#8217;s extra fatty milk). You can generally ask for milk though, which is a relief as I don&#8217;t like the oil slick that forms on the top of my coffee when I have cream.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cate</title>
		<link>http://caffeinatedtraveller.com/2009/12/08/putting-dorothy-and-oz-in-context/#comment-1780</link>
		<dc:creator><![CDATA[Cate]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Dec 2009 01:52:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://caffeinatedtraveller.com/?p=2786#comment-1780</guid>
		<description><![CDATA[Hi everyone thanks for your nice comments and loads of smiley faces!!

Cate]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi everyone thanks for your nice comments and loads of smiley faces!!</p>
<p>Cate</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

